Gate of Time
You enrolled me in yours Now
to wander forever in your heart
unable to found my way out in present
in space and time
which should be realistic
for so many reasons ...
Knitted with your fingers
tenderness is in me
as a spider web
collecting only kisses and hugs ...
The wish of us
from God sent to each other
is finding old documents
from the foundation
to electronic storage
I solemnly declare:
When you close your eyes for a moment
all gates of the time
our thoughts will open
and you can wash your face from Jordan
and solemnly walk
on the country of our grandfathers stolen from us
there, I will be waiting to tell you
you imprinted me in your survival
to swim forever in your being
and not wish a ship from that island of the sun
to save me from myself ...
Writer Biljana Dikovic
Translator Vida Nenadic
ВРЕМЕНСКА КАПИЈА
Уписао си ме у твоје Сада
да заувек тумарам у твом срцу
да не нађем излаз у овдашње
у простор и време
који би требали бити реални
из много разлога...
Исплетена твојим прстима
нежност се по мени расула
као мрежа паукова
која само пољупце и загрљаје сакупља...
Жеља нас
од Господа послате једно другом
по старим списима проналази
од постанка
до електронске меморије
Свечано изјављујем:
Кад очи за тренутак затвориш
све временске капије
мисли о нама отвориће
да се са Јордана умијеш
и свечано закорачиш
на земљу прадедова нама отету
е, ту те чекам да ти кажем
Утиснуо си ме у своје опстајање
да заувек пливам у твом бићу
и не пожелим брод са тог острва сунца
да ме од саме себе спаси...
/ Биљана Диковић /